Спунеризм или объединение слов?
« раньше 12 декабря, 14:47 позже »
Если вам вдруг интересно, почему данный сайт называется “Куреплики”, то я растолкую. Это результат объединения слов “Курепин” (моя фамилия) и “реплики”. Оба слова имеют общую середину, что позволяет наложить второе слово на первое и получить – “Куреплики”.
Слушая сегодня радиостанцию “Серебряный дождь”, познакомился с термином “спунеризм” (spoonerism) – оговорка или сознательная игра слов, в результате которой два стоящие рядом слова обмениваются слогами с целью получить забавное словосочетание. Из наиболее знакомых спунеризмов в русском языке, можно вспомнить:
“Вагоноуважаемый глубокоуважатый” (Самуил Маршак)
“Режеком заножу”
“Переходный пешеход”
и т. п.
Есть и неприлично звучащие, особенно популярные в молодежной среде. Приводить не буду; либо они вам и без того известны, либо незачем засорять родной язык подобным баловством.
Так вот, меня заинтересовало, если обмен частями слов называется спунеризмом (по имени “родителя” данного приема – Уильяма Арчибальда Спунера), то как называется объединение двух или более слов с целью получить одно, отражающее общий смысл исходных?
Порылся в Сети в поисках специльного термина, но ничего, кроме термина “объединение слов”, обнаружить не удалось. Неужели для такого нередкого приема не существует специального термина? Или можно назвать объединение частей слов в одном все тем же спунеризмом?
Если вам знаком специальный термин, пожалуйста, оставьте его в комментариях к этой заметке или пришлите мне лично, очень уж интересно узнать…
комментарии к "Спунеризм или объединение слов?"
Руслан! Явление, о котором пишешь, принято называть в лингвистике: “контаминация”
См.
КОНТАМИНАЦИЯ (лингв.) – появление новой формы, нового значения слова или выражения при непроизвольном объединении, смешении двух в чём-то сходных форм, слов, выражений, например: хрущоба = Хрущев + трущоба
С наилучшими,
Миша
Миша, 07.05.2010 16:44
Это окказионализм. Контаминация имеет другой оттенок.
Вот, смотрите определение в энциклопедии кругосвет слова “Неологизм” и там даётся в третьем снизу абзаце различие между неологизмом и окказионализмом. Достаточно хорошо описано.
http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/0/0b/1006970.htm?text=%D0%9E%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC&stpar3=1.7
Контаминация несколько неполно подходит. У неё другой оттенок. Вот смотрите сами определение по БСЭ
http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00037/00400.htm?text=%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F&stpar3=1.3
Возможно тот автор словаря, которого цитирует Миша, просто сам не разобрался в значении.
Антон, 22.06.2010 18:36
